Community Web Version Now Available
Kimio
What is the difference between となっている and になっている?
Oct 30, 2012 1:46 AM
4
0
Answers · 4
その2つはほとんど同じ意味ですから、違いが分からなくてもだいじょうぶです。「に」を使う場合が多いので、自分で作文するときは「に」を使うといいと思います。 =====for further study===== 「~となっている」「~こととなっている」のほうが少しかたい言い方です。ニュースや論文、公用文などで使います。 (例)◎男女平等社会を実現するうえで、いわゆる”ガラスの天井”が問題となっている。 ◎ニュース「首相は、この後東欧三カ国を歴訪することとなっています。」 同じ文章で「に」を使うと、すこしやわらかい感じになります。 ◎男女平等社会を実現するうえで、いわゆる”ガラスの天井”が問題になっている。 ◎ニュース「首相は、この後東欧三カ国を歴訪することになっています。」 自分の予定などを言うときには、「~ことになっている」を使うほうがいいです。 (例) ◎夏休みはインドでボランティアをすることになっています。 △夏休みはインドでボランティアをすることとなっています。 「~となる」はふつうの形容詞にはあまり使いません。 (例) ◎クリスマスが近づいて、街がにぎやかになった。 ×クリスマスが近づいて、街がにぎやかとなった。 ◎病気が治って、元気になった。 ×病気が治って、元気となった。 引用(quotation)は「~となっている」です。「~と書いてある」と同じ意味です。 (例) wikipediaによると、彼女は「スタンフォード大学からシンボリックシステムの学士号と計算機科学の修士号を受けた。」となっている。
November 4, 2012
Hi Kimio, I'm not a teacher, so I answer with my opinion. Both has same meanings, but I think「となっている」sounds a little more official than「になっている」. I'll put some examples. きょうはともだちと日本語をべんきょうすることになっている。(Today, I'm going to study Japanese with my friends.) 天気予報(てんきよほう)によると明日は晴れ(はれ)となっている。According to the weather forecast, it will be sunny tomorrow. Hope it helps you...
November 3, 2012
Is the first one to = English "with" (~to natte iru) and the second one ne = English "to" (~ni natte iru)...
October 30, 2012
Kimio
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, Japanese
Learning Language
Japanese