실례합니다, 도와주십시오. Is this sentence make sense? "너희를 사랑해요"
So here, I want to say "I love you (guys)."
Do that sentence (너희를 사랑해요) make sense? Does it sound weird?
If you guys have better sentence suggestions please tell me. 말씀해주십시오.
진심으로 감사합니다 ^ㅅ^
Nov 3, 2012 12:43 PM
Answers · 2
I think that it is not unnatural sentence in correspondence.
'여러분을 사랑해요. or 너희를 사랑해'. is right.
formal pronoun + formal ending
informal pronoun + informal ending.