A question about での
I have a question about this double particle. I need to understand when to use it.
で---> refers to the location of an action
の---> refers to the "action noun"
My question is, do you use this when you are describing an action with a noun?
Yes. You're right.
"レストランでの食事" is described as "meals in a restaurant."
As you find, it doesn't complete a sentence itself.
"レストランで食べる（食事をする）" is described as "I have meals in a restaurant."
It's a sentence.
November 19, 2012
Yes, as you say, we use it with an action with a noun.
アメリカでの運転 driving in America
会社での仕事 job in the office
日本での旅行 trip in Japan
November 8, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!