A question about での
I have a question about this double particle. I need to understand when to use it.
で---> refers to the location of an action
の---> refers to the "action noun"
例えば アメリカでの運転、会社での仕事、日本での旅行
My question is, do you use this when you are describing an action with a noun?
Yes. You're right.
For example,
"レストランでの食事" is described as "meals in a restaurant."
As you find, it doesn't complete a sentence itself.
"レストランで食べる(食事をする)" is described as "I have meals in a restaurant."
It's a sentence.
November 19, 2012
0
0
0
Hi, there
Yes, as you say, we use it with an action with a noun.
アメリカでの運転 driving in America
会社での仕事 job in the office
日本での旅行 trip in Japan
November 8, 2012
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!