thegirl
I am in the USA and am need help translating this text from a moroccan friend please Gracias 3al block kaman f tel just i send u msj nsewel ala I haja kifach waslo mais bon cest pas grave inchallah ykuno ok. Tu t rapel melli kent kangulek jamais t3alemt menek chi haja au contraire dabe 3ad 3reft enu t3alemt bezaff gracias ati. Buena ana kent atmana relacion w akher haja nfaker fiha enu nefrad chi haja 2 personas mamtaf9inch aliha. Hasta siempre.
Nov 9, 2012 1:57 AM
Answers · 6
1
it's a little bit hard , but this is my try : Gracias 3al block kaman f tel just i send u msj nsewel ala I haja kifach waslo mais bon cest pas grave inchallah ykuno ok - Thanks for the (block kaman) in the telephone just i send to you a message asking about (haja grandmother) how did they arrived but ok it's not a complain so i wish they are ok - Tu t rapel melli kent kangulek jamais t3alemt menek chi haja au contraire dabe 3ad 3reft enu t3alemt bezaff gracias ati - Do you remember when i was telling you that ive learnt nothing from you , but it's wrong until now i knew that ive learnt a lot thank you - Buena ana kent atmana relacion w akher haja nfaker fiha enu nefrad chi haja 2 personas mamtaf9inch aliha. Hasta siempre. - Good i was wishing a relationship and the last thing that ive been thinking about is that i can't impose something that 2 persons can't agree about it . Farewell
November 10, 2012
it is a mix of Arabic, barber, french and Spanish, and that is how the people in Morocco speak, it is not clear what he is trying to say
November 10, 2012
actually, it's Moroccan that person has written, it's such Spanish and Arabic Moroccan, and I'll try honestly to say that he or she said.
November 10, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!