Community Web Version Now Available
Yohei
A propos d'un titre que j'ai conçu Je fais un site nommé «Marché Rotin», dans lequel je présenterai certains fabricants français de chaise en rotin. Est-ce que le titre de «Marché Rotin» sembles étrange pour les Français? Si c'est le cas, je le vais reconsidérer. Ce titre m'est venu par «Quartier Latin».
May 24, 2013 6:41 AM
4
0
Answers · 4
Moi, cela ne n'est pas étrange ! Pourquoi pas c'est pas mal ! Bonne chance.
May 24, 2013
Bonsoir ! Oui, "Marché rotin" passe bien en français. J'ai cherché quelques autres possibilités pour faire travailler l'imagination... "Au quartier rotin", "Coin rotin", "Point rotin", "L'échoppe du rotin", "Au pays du rotin".... "Au siège en rotin".... Bon courage !
May 25, 2013
Yohei
Language Skills
English, French, Japanese
Learning Language
English, French