Community Web Version Now Available
Himiko
aiutami per traduzione "come se non vedere fosse cancellare" traduzione in inglese o giapponese e poi come si usa inperfetto.ho sbagliato : volevo dire "infinito" non "imperfetto"
2013年5月31日 14:41
2
0
Answers · 2
これ、少し難しい:erasing is like not seeing : cancellare e' come non vedere. esempi verbo all' infinito: mangiare tanto non fa bene alla salute. 食べ過ぎは体に悪いです。 ti piace viaggiare? 旅行が好きですか。 devo andare. 行かなければなりません。    vietato fumare. 禁煙。    posso aprire la finestra? 窓を開けてもいいですか。    voglio mangiare un dolce. ケーキを食べたいです。
2013年6月7日
It is quite difficult to translate... The meaning is "Erasing is like not seeing (anything)". You have to use imperfetto when the action happens in the past. Marco ieri scriveva una lettera. Yesterday Marco wrote a letter. It could be used also like the english "used to": Quando avevo 8 anni, giocavo con i miei amici. When I was 8, I used to play with my friends.
2013年5月31日
Himiko
Language Skills
English, Italian, Japanese
Learning Language
English, Italian