Community Web Version Now Available
knentwich
Are there any mistakes - Brazilian Portuguese Eu estou feliz para contar para vocês que no fim do ano eu vou começar uma jornada de seis meses como uma professora de Inglês em São Paulo, Brasil. Eu sou abençoada por ter uma família que me recebeu em sua casa e vai servir como meu lar longe da casa durante minha estadia no Brasil. Esta é uma experiência sobre a qual eu tenho estado sonhando toda minha vida; desde eu posso lembrar eu sempre tenho me visto morando fora dos Estados Unidos. Como muitos de vocês sabem, meus planos têm mudados frequentemente através dos anos, porém, o Senhor tem aberto uma porta para mim começar minha jornada como a serva dEle. Eu tenho cometido as minhas ferias e o meu trabalho nas mãos dEle e a minha oração é que ele iria guiar os meus passos e me levar onde Ele quiser enquanto estiver lá.
4 июня 2013 г., 17:23
5
0
Answers · 5
Esse texto está mais confuso, vou repeti-lo com minhas sugestões: Estou feliz EM contar para vocês que no fim do ano vou começar uma jornada de seis meses como professora de Inglês em São Paulo, Brasil. Sou abençoada por ter uma família que VAI ME RECEBER em sua casa e vai servir como meu lar longe DE casa durante minha estadia no Brasil. Esta é uma experiência COM QUE SONHO (COM QUE TENHO SONHADO) POR toda A minha vida; desde QUE ME ENTENDO POR GENTE, sempre ME VEJO morando fora dos Estados Unidos. Como muitos de vocês sabem, meus planos têm mudados frequentemente através dos anos, porém, o Senhor tem aberto uma porta para QUE EU COMECE minha jornada como a serva d'Ele. Eu tenho cometido as minhas ferias(não entendi, acho que você quis dizer FALHAS) e o meu trabalho nas mãos dEle e a minha oração é que ele iria guiar os meus passos e me levar onde Ele quiser enquanto estiver lá. Essa última parte, desde "Eu tenho 'cometido'", está bem confusa, não entendi o que você quis dizer. Tente refazer. Se quiser, refaça essa parte em inglês que eu te mostro o que pode ser melhorado. Um abraço!
5 июня 2013 г.
Eu estou feliz EM contar para vocês que no fim do ano eu vou começar uma jornada de seis meses como professora de Inglês em São Paulo, Brasil. Sou abençoada por ter uma família que me recebeRÁ em sua casa, QUE vai servir como meu lar longe dE casa durante minha estadia no Brasil. Esta é uma experiência sobre a qual eu tenho sonhando toda minha vida; DESDE sempre EU tenho me visto morando fora dos Estados Unidos. Como muitos de vocês sabem, meus planos têm mudados frequentemente através dos anos, porém, o Senhor tem aberto uma porta para QUE EU começE minha jornada como a serva dEle. Eu tenho cometido(?o que vc quis dizer?) as minhas fÉrias e o meu trabalho nas mãos dEle e a minha oração é que ele iria guiar os meus passos e me levar onde Ele quiser enquanto estiver lá. Olá! Seu texto está bastante compreensível, mas tenho duas dicas para você: - A primeira é que não há necessidade de repetir muitas vezes os pronomes, para tornar a escrita mais limpa. Então por exemplo: Eu sou Maria. Eu sou estudante. Eu preciso ir ao Brasil. Eu sou Maria, sou estudante e preciso ir ao Brasil. -Outra coisa, como é um segundo texto seu que leio, percebi uma pequena confusão com o verbo estar , como na frase que você escreveu "Esta é uma experiência sobre a qual eu tenho estado sonhando toda minha vida;" (talvez pelo inglês do verbo to be, que possui duas acepções). Então procure treinar mais isso. Boa sorte e se quiser treinar um pouco pode entrar em contato comigo.
7 июня 2013 г.
knentwich
Language Skills
English, Portuguese
Learning Language
Portuguese