Community Web Version Now Available
「後」か「後ほど」と「先」か「先ほど」 Which is the correct word to use when I want to say: 1) See you later 2) Just now... For 1, I was told to use 後ほど instead of また後で. Actually, what is the difference between the 2 words for each pair?
Jun 5, 2013 3:03 AM
Answers · 2
I think 後ほど is more formal than 後で, maybe that's why you were told to use the former. 先ほで is more formal too, but if you want a word just like "just now" which including two meanings: "the moment just passed" and "right now" you can use "今(いま)".
June 5, 2013
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, Japanese
Learning Language