Community Web Version Now Available
金妹
汉语的问题 我有两个问题 请大家告诉我把: 第一是 “难道” 有什么意思?我不清楚怎么用。 最后是 我最近自己学汉语简化字 没学过 Traditional Chinese。而且,看电视节目的时候 我只看懂简化字 不知道Traditional Chinese 很难过。所以,有什么好办法学Traditional Chinese 吗。对了,请大家写简化字。 谢谢您们!
Jun 19, 2013 8:29 AM
11
0
Answers · 11
难道 表示一种反问的语气 比如:这道菜很好吃,难道不是吗? 其实是希望得到一种肯定的回答。
June 19, 2013
难道 =========== 大部分情况下, 1.难道是加重语气。 大部分句子,都可以这样看:难道.......? =我不认为....... 比如,难道今天是星期五吗?=我觉得今天是星期六,不是星期五 2. 但是有些可能会有其他意思, 比如:难道你不知道吗?= 1.我以为你知道! 或者 2.(用很威严,愤怒的声音说)你居然不知道,你应该(有责任)知道, 比如 你难道不知道今天要考试? =你不知道今天考试是你的错误,你,应该,必须,知道! Traditional Chinese ================ 如果你学习 Traditional Chinese 是为了看懂电视节目的字幕的话, 首先,读偏旁。很多字去掉偏旁读音一样,简繁体偏旁很像 或者干脆一样,或者简化字实际上是繁体字的偏旁。 比如:(你可能需要把眼睛凑近屏幕一点。) 丽 <--- 麗。后面一个字的上半部分就很像前一个字。 办 <--- 辦 。后面一个字的中间就很像前面一个字。 然后,第一个规则只适用于部分汉字。还有一些字是完全不同的。那就只能猜了。 飞 <--- 飛 体 <--- 體 再然后,如果你想学的多一点,你可以试着了解一些繁体化简体的规则 参见维基这里(http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AE%80%E5%8C%96%E5%AD%97#.E7.B0.A1.E5.8C.96.E6.96.B9.E6.B3.95) 另外 一般人们把Traditional Chinese 叫做“繁体字”(中性词,但在部分用繁体字的人看来是冒犯),或者“正体字”(如果你觉得简化字不是正统)
June 22, 2013
1、关于“难道”的用法:一般来说,当彼此双方对同一件事有相同的看法,为了增强语气和强调这个事实,一般会用“难道”。举个例子吧:我和你都知道小李喜欢布娃娃,当我们一起为他选择生日礼物的时候,我提议买布娃娃,你问我“小李喜欢布娃娃吗?”我就会说“难道他不喜欢”(事实上我是在强调小李喜欢布娃娃) 2、你说的“Traditonal Chinese"是指繁体字吗?如果是的话,你可以多看看台湾的影视作品,应该会对你有所帮助。
June 19, 2013
It's hard to express,but two example:1)难道他是一个好人?This sentence means you are not sure if he is a kind man,but you think he isn't. 2)难道他不是一个好人?This sentence also means you are not sure if he is a kind man,but you think he is a kind man.
June 25, 2013
"难道"很简单,这是一个反问的语气,藉由反问的语气来表达我心理想要的目的 难道你不用为这件事负责吗=你应该要为这件事负责 Don't you think he is accountable for this incident ? =(you suggest) He should be accountable for this incident
September 19, 2013
Show More
金妹
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin)