how to speak this sentence in English?
Chinese:正是因为今后的路要一个人走,所以我们才更需要朋友。
Using baidu Translator:It is because of the way in the future to a person walking, so we just need more friends
Using youdao Translator:Just because of the way to a person walk, so we just need a friend more
translate by my teacher:It's because we have to go by ourselves in the future that we need devoted friends.
Using HJdict Translator:Because the next way to go alone, so we just need a friend
which one is the best? or you have other better way to say this sentence ? please tell me , thank you!