I'm sorry but this sentence "色色歌手で日本の音楽は265だ。" doesn't make sense. Where did the 265 come from?
If you want to say "10 great Japanese songs by various artists", it should be:
" 様々なアーティストによる10曲の素晴らしい日本の歌。"
(In hiragana/katakana, that is: さまざまなアーティストによる10きょくのすばらしいにほんのうた。)
Hope that helps.
Happy learning (^v^)