Community Web Version Now Available
joojei
ways to express disregard in chinese? how to express disregard in chinese? how to say in chinese that i'm not interested, that i don't buy it, that i'm not into this? what are other useful expressions on this matter?
30 يناير 2014 15:45
4
0
Answers · 4
沒胃口 : 對事物不感興趣。 如:「這件事太無聊了,我沒胃口。」 倒胃口 : 本指吃多了、吃膩了或看到噁心的東西而沒有食慾。 後用來比喻對事情沒有興趣而排斥。 如:「他那套老生常談的論調,真叫人倒胃口。」 沒興趣﹑沒興致﹑興趣缺缺﹑興味不濃 ﹑不感興趣: 「叔叔默默無語,連茶也沒興趣吃了。」 「他對登山活動興趣缺缺。」 「他對登山活動不感興趣。」 「他沒興致養鳥,總覺得清理鳥糞是一件倒胃口的事。」 意興索然 : 索然,空無所有的樣子。意興索然形容全無興趣。 東周列國志˙第七十一回:「景公意興索然。左右問曰:『將回宮乎?』 景公曰:『可移於梁邱大夫之家。』」 亦作「興致索然」。
30 يناير 2014
我再看看。it's an indirect way to refuse.
1 فبراير 2014
You can just say: 不要!(I don't want).
31 يناير 2014
According to what I know: I'm not interested - 我没兴趣 méi xìng qù I don't want to buy it - 我不想买(这个)Wǒ bù xiǎng mǎi (zhège)
30 يناير 2014
joojei
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese