Community Web Version Now Available
Mojave
직후에, -자마자, 순간 1) '직후에'와 '자마자'와 같은 방법으로 '순간'을 사용할까요? 집에 도착한 직후에 ... 집에 도착하자마자 ... 집에 도착하는 순간에 ... (말하고 싶는 영어: The moment I arrived home..., As soon as I arrived home...) 2) 명사 '순간'과 입자 '에'를 항상 사용할 필요가 있을까요? 3) '순간'이라는 단어 앞에 과거형이 항상 사용될까요? 감사합니다!
Feb 13, 2014 9:24 PM
2
1
Answers · 2
1) '직후에'와 '-자마자'와 같은 방법으로 '순간'을 사용할 수 있을까요?/사용할까요(x) - 네, 서로 비슷한 의미로 사용할 수 있습니다. 집에 도착한 직후에 ... 집에 도착하자마자 ... 집에 도착하는 순간에 ... (말하고 싶는 영어: The moment I arrived home..., As soon as I arrived home...) 2) 명사 '순간'과 조사(助詞)/입자(x) '에'를 항상 사용할 필요가 있을까요? - 아니요. 대부분의 한국인들은, 대화를 할 때나 혹은 '순간'이라는 말을 강조할 때에, 부사격 조사(the adverb case particle)인 '에'를 흔히 생략합니다. However, Korean learners are not supposed to omit any particles whatsoever in their sentence, until they are familar with partices enough to omit, becasue the particles are very important to understand Korean. 3) '순간'이라는 단어 앞에 과거형이 항상 사용될까요? - 아니요. 그렇지 않아요. The tense of an adjectival phrase or clause are relatively varied according to the tense of the sentence. For example, the prensent tense of the adjectival phrase can be used for past or future, as follows. Used for the past tense 내가 그 문을 여는 순간에 폭탄이 터졌어요. 내가 그 문을 연 직후에 폭탄이 터졌어요. 내가 그 문을 열자마자 폭탄이 터졌어요. Used for the future tense. 조심해! 조심하지 않으면, 네가 그 문을 여는 순간에 바로 폭탄이 터질 거야 조심해! 조심하지 않으면, 네가 그 문을 열자마자 바로 폭탄이 터질 거야. 조심해! 조심하지 않으면, 네가 그 문을 여는 직후에 바로 폭탄이 터질 거야. 우리가 반드시 기억해야 [할/하는 순간들이] 올 것이다. (here 순간 refers to 때 or 시간) 그 날이 오면, 아마 그녀와 [함께했던 순간들이] 생각날 것이다.
February 14, 2014
정말 놀라운 한국어 실력이네요...... 하하 제가 감히 답변을 드릴수 있을지 걱정이 되네요...^^ 1) 제 생각에 순간이라는 단어는 평상시보다는 문학적으로 많이 쓰이거나, 다른단어와 합쳐져서 많이 사용 되는것 같아요. 예를 들어 "그 는 닫혀있던 그 방문을 열고 들어갔다. 그 '순간', 눈에 불이 번쩍하며 정신을 잃고 말았다." "그 가 집에 도착하는 '순간', 그 는 모든 비밀을 알게 되었다." 와 같이 소설 등 문학적으로 많이 쓰이거나, '순간포착' '결정적 순간' 과 같이 다른 단어 와 합쳐져서 많이 사용 되는 것 같아요. 평상시에 친구들끼리 "나는 어제 니가 집에 도착한 그 순간에 집에서 잠을 자고 있었어." 와 같은 문장은 잘 사용하지 않아요. 2) 항상 사용할 필요 는 없어요. 제가 위에서 말한것처럼, '순간'을 사용 하는 모든 경우에 '에' 가 항상 사용되지는 않아요. ex) 그 순간 나는 사랑에 빠졌다. 그 순간 나는 모든 것을 알게되었다. 3) 항상 과거형이 사용 되지는 않다고 생각해요. 예를들면, "당신이 게으름을 피우고 있는 이 순간에도, 시간을 흘러가고 있습니다." 혹은 "당신이 이곳에서 일을 하는 매순간, 최선을 다해서 임해주세요." 등과 같이 앞문장에 항상 과거형이 오지는 않아요. '순간' 이라는 단어의 정확한 문법을 아는 것도 중요하지만, 실생활에서 어떻게 널리 쓰이는지 많이 접해봐서 경험하는것도 중요하다고 생각합니다! 다시 말씀드리지만... 당신의 한국어 실력은 정말 놀라워요! 저도 영어 공부를 열심히해서 Mojave의 한국어 실력만큼 유창해지고 싶어요^^ 다음에 또 이야기 했으면 좋겠네요!
February 14, 2014
Mojave
Language Skills
English, French, Italian, Korean, Spanish
Learning Language
French, Italian, Korean, Spanish