Community Web Version Now Available
赵宇 (Rai)
what in the meanning of “病院の粋な計らい”?
Feb 19, 2014 5:26 AM
4
0
Answers · 4
I think it means: "The hospital's clever/intelligent arrangement," "the hospital's nice touch," or in Chinese, 医院聪明/高明的措施或选择
February 19, 2014
粋 is one of those words that don't translate well. It basically refers to a sophisticated attitude that shows you care about other people in a subtle and casual way. A bit like 合情合理 or 通情达理 but the emphasis here is more on gracefulness and unobtrusiveness. So the phrase in question means something like 医院的默默(or 自然而不造作)地给予人关怀和温暖的措施. (Yeah, I know it's a bit of a mouthful.)
February 19, 2014
赵宇 (Rai)
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese