Community Web Version Now Available
Tea
Tengo dudas en cuanto el doble sentido de la siguente frase: a) Me llamó la atención la página en la que había una servilleta de papel manchada de un mesón. b) Me llamó la atención la página en la que había una mancada servilleta de papel de una mesón. Se puede decir como en el ejemplo b)? Cuál es más correcto?
Feb 20, 2014 9:26 PM
12
0
Answers · 12
La respuesta más aproximada es la A, pero sugiero ésta corrección. a) Me llamó la atención la página en la que había una servilleta de papel de un mesón manchada.
February 22, 2014
La correcta es la A. Siempre que se refiera a que él encontró dentro de un libro o revista una servilleta de papel de un restaurante / mesón.
February 20, 2014
la b no. Me llamó la atención la mancha que había en una servilleta de papel de un mesón. No entiendo que quieres decir con "la página", no tiene sentido.
February 20, 2014
La b) es incorrecta, pero en el habla cotidiana cualquiera te entenderia aunque se escuche raro.
February 26, 2014
Hola Tea: En español lo ordinario es usar primero el sustantivo y luego el adjetivo como al decir: -La luz roja -El hombre veloz Es diferente al inglés como en los conocidos casos de Spiderman (Hombre Araña, exactamente al revés), Batman (Hombre Murciélago), entre otros parecidos. Sin embargo, para cosas solemnes y a las que se da realce se usa la forma inversa. Por ejemplo: -La Divina Comedia (De Dante Alighieri) -Y El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha En ambos el adjetivo va primero, pero son denominaciones muy literarias, y no comunes en el habla cotidiana. Saludos, Pablo
February 24, 2014
Show More
Tea
Language Skills
Croatian, English, Galician, German, Spanish
Learning Language
Spanish