Community Web Version Now Available
Teacher Beth
Professional Teacher
Is there any difference between the usage of these words for cheese: 奶酪, 干酪, and 乳酪? Is there any difference regional or otherwise between the usage of these words for cheese: 奶酪, 干酪, and 乳酪?
Feb 22, 2014 6:51 PM
Answers · 7
I'm living in Beijing, I only know of 奶酪 In our speaking here. The rest of two I never heard of. Maybe they are used in some other part of China Like the south.
February 25, 2014
basically they are the same,奶酪 is the general type of cheese. chinese people don't really distinguish different types in detail``` if there exists small differences````: 乳酪=奶酪,but 乳酪is more formal besides, the solid ones can be called as 乳酪,干酪 or奶酪,but the sticky one cannot be called as干酪,since 干 means dry.
February 23, 2014
I mean...can you understand what I say???because English is very diffcult for me .... T^T
February 23, 2014
I don't know, that's why I'm asking!
February 23, 2014
Sorry my english is very poor o(╯□╰)o In China , we don't eat "cheese" , so 奶酪,干酪,乳酪,these three words are same, just different type(am I right O_o??)
February 23, 2014
Show More
Teacher Beth
Language Skills
Arabic, Chinese (Mandarin), English, French, German
Learning Language
Arabic, Chinese (Mandarin), French, German