Community Web Version Now Available
Zdenka
etwas von/aus etw. machen/tun? In den folgenden drei Sätzen äussert der Originaltext, dass sich etwas in etwas umgewandelt hat. Können Sie mir bitte helfen, welche Konstruktion die richtige ist? Vielen Dank Die Bibel will von/aus uns nicht Wissenschaftler, sondern Heiligen machen/tun Karl IV machte/tat von/aus der Tradition ein Bestandteil seiner europäischen Politik. Jesuiten machten/taten von/aus Velehrad ein Zentrum des Dialogs
Mar 4, 2014 7:01 PM
3
0
Answers · 3
1) "etwas aus jemand machen" Die Bibel will aus uns nicht Wissenschaftler, sondern Heilige (!) machen 2) "etwas aus etwas machen" Karl IV machte aus der Tradition ein Bestandteil seiner europäischen Politik. 3) "etwas aus etwas machen" Die (!) Jesuiten machten aus Velehrad ein Zentrum des Dialogs.
March 4, 2014
Zdenka
Language Skills
Czech, English, German
Learning Language
English, German