Community Web Version Now Available
ausbildung
Nortarvertreter Hiermit bescheinige ich, Nortarvertreter, dass die beigefuegte Satzung der Firma AA gemaess 54 Abs.1 Satz 2 GmbHG den vollstaendigen Wortlaut enthaelt, wie er sich under Beruecksichtigung der geaenderten Bestimmungen der Satzung mit dem Beschluss ueber die Aenderung des Gesellschaftsvertrages gemaess meiner Urkunde von heutigen Tag, URNr.123, und die unveraenderten Bestimmungen mit dem zuletzt zum Handelsregister eingereichten vollstaendigen Wortlaut des Gesellschaftsvertrages des Notars BB, ergibt. es ist zu long, not sure what "er" exactly means? means "Wortlaut"? what does here "sich ergibt" means? Bestimmung=clause? what does "wie " exactly means?
Mar 5, 2014 8:14 AM
2
0
Answers · 2
I think you should consult a professional translator or teacher for translating "Bedienungsanleitungen" and other documents and I hope your company can also pay for this type of work.
March 5, 2014
er = der Wortlaut ... enthält, wie der Wortlaut sich unter Berücksichtung von ... ergibt. = like the wording after taking into consideration ... turns out to be. Bestimmung(en) = regulation(s), document that describes law/some kind of rules (can also mean a specific clause as part of a regulation etc.)
March 5, 2014
ausbildung
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, German
Learning Language
German