Community Web Version Now Available
What is the meaning of となって? I saw a sentence: 光が刺激となって花が咲く But it seems 光が刺激、花が咲く would convey a similar meaning (at least for me) So, what's the difference? What do we need the となって?
Mar 7, 2014 11:58 AM
Answers · 2
それは、'' 光 becomes a 刺激、 so 花が咲く ''です。 もしくは、'' as 光 becomes a 刺激、 花が咲く。'' ’ なって ' originally is ' なる ', which means ' to become ' hope this helps :)
March 7, 2014
Chinese (Cantonese), English, Japanese
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.