Community Web Version Now Available
Jesse Liu
Can somebody explain and breakdown these Japanese sentences? I would greatly appreciate it if somebody stopped by and broke down these four sentences, in detail. 今日お昼一緒に食べに行こう? それともやっぱ家来て欲しい? 今日朝遅れそうだったからめっちゃ走った!! 日本語で送ると返事早い。笑 Thank you!
Mar 7, 2014 9:35 PM
5
1
Answers · 5
¡Hola! 今日お昼一緒に食べに行こう? (I think it might be 食べに行こうか?or 食べに行く?) In this sentence, お昼=lunch、食べに行く=go (to a restaurant or somewhere) to eat --> How about going to have lunch together? / Do we go to have lunch together? それともやっぱ家来て欲しい?(=それともやっぱり家に来て欲しい?) (あなたは私にあなたの家に来て欲しいですか?) --> Or, (after all, ) do you want me to come to your house? 今日朝遅れそうだったからめっちゃ走った!!(=今日の朝は(仕事/学校に)遅れそうだったので、たくさん走りました。) --> Since I was about to be late (for work/school), I ran very much!!! 日本語で送ると返事早い。笑 (= 日本語で返事を書いて送ると早いです。)(笑=lol / XD) --> Sending a respond (/Writing a respond) in Japanese is fast. XD I hope this helps you and my English isn't bad. However, if you still have any doubt, please let me know. ¡Saludos!
March 8, 2014
Jesse Liu
Language Skills
English, German, Japanese, Spanish
Learning Language
German, Japanese