Community Web Version Now Available
Teby
¿Es tan solo cuestión de tiempo? Como puedo traducir al ingles: "Es tan solo cuestión de tiempo" y "Hierba mala nunca muere" Podrías ayudarme? existe un traducción sin que pierda su significado?
Mar 9, 2014 5:34 PM
1
0
Answers · 1
Para la primera diríamos '' It is only a matter of time '' Para la segunda podría ser ''bad penny always turns up'' Espero que te ayude
March 9, 2014
Teby
Language Skills
English, French, Russian, Spanish, Swedish
Learning Language
English, French, Russian, Swedish