Simon Stevenson
Making statements about arriving at work I'm trying to make statements about work, Google Translate thinks I'm saying something else. I wrote: 今天我1:30要办公室来。我想见你的中国同时。可是今天我不可以。 and wanted to say "Today I'm arriving at the office at 1:30. I would like to meet your Chinese colleague. Today I cannot." How should I phrase the statement better?
Jul 21, 2014 3:19 PM
Answers · 4
今天我会1点半到办公室,我想见见你的中国同事。 可是今天我不能(?) 我今天1点半到公司,能否见见你中国同事? 很抱歉今天我不能。 我会在今天1点半到公司,期待能见见你的中国同事。 可是今天我不能。
July 21, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!