Could someone clarify
だから阿部
スゲー怒られ
てたんだな
ポジション変えるとか
言われてただろ
同じことはさすがに
やんねーだろうけど
あいつけっこう
勝ちゃーいーってとこ
あっからなァ
I know that the speaker is criticising 阿部, another baseball player, but I'm not entirely sure what the speaker means by "ポジション変えるとか" and the last two lines have completely confused me. Any clarification would be greatly appreciated.