I hope you are having a good day.
좋은 하루 보내길 바라( we write it '바라' by the rules of orthography but people say it '바래')
That's so unfair.
완전 불공평해
What could I have done?
내가 뭘 할 수 있었겠어?
Don't miss.
놓치지마
She would have come if you had waited just a little longer.
네가 조금만 더 기다렸다면 걘 왔을거야
He used to be so nice.
걔 진짜 괜찮았었는데..
I've translated'em like I'd say in Korean.
and now i'll also write them in respect way
좋은하루 보내시길 바랄게요.
정말 불공평하네요.
제가 뭘 할 수 있었겠어요?
놓치지마세요.
당신이 조금만 더 기다리셨다면 그 분은 오셨을겁니다.
그 분 참 친절하셨는데( 좋은 분이셨는데)..