Sarah
Que significa esta frase? La frase: En Europa no tienen narices adelante. El contexto: Para Céline unas de las primeras cosas “chuscas” que vio en México fueron los camiones. “En Europa no tienen narices adelante. Eso me pareció muy curioso; me sentía como en una película”. ***** Creo que significa algo sobre un tipo de camion o autobus que mueve rapidamente, pero "nariz" es un parte de la cara, sí? Muchas gracias!
Aug 7, 2014 6:54 PM
Answers · 6
Me parece que esto no es una cuestión estrictamente de idiomas pero creo que tengo la respuesta!!: A lo que se refiere con las narices de los camiones es al modelo de camión, lo que pasa que los camiones en España y otros países de Europa no son como los americanos. En España la cabina es plana como las que ves en el siguiente enlace: https://www.google.es/search?sourceid=navclient&hl=es&ie=UTF-8&rlz=1T4GGNI_esES520ES520&q=camion#hl=es&q=camion+pegaso Sin embargo, en los países americanos los camiones mas populares son como estos: https://www.google.es/search?q=american+truck&hl=es&rlz=1T4GGNI_esES520ES520&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=Bs7jU97nPMKy0QXr44EY&ved=0CCEQsAQ&biw=1397&bih=893 Como ves las cabinas no son planas sino que tienen el motor por delante de la cabina del conductor, es a esa parte a la que creo que le llama nariz!
August 7, 2014
Hola Sarah, seguramente se refiere a camiones viejos, hay modelos de camiones dónde la parte delantera es muy pronunciada, allí va el motor, por lo tanto hablando de una manera muy informal decirle nariz a esa parte del camión es normal. Saludos
August 7, 2014
Supongo que se refiere al "morro" (front/nose) o sección delantera del vehículo en cuestión. En Mexico "camión" equivale a "autobus" en España, mientras que aquí "camión" se refiere a "truck/lorry".
August 7, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!