Daniel
¿Es correcto el subjuntivo en esta frase? Recientemente, escribí en mi cuaderno esta frase: "De esto, podría sospechar que al hombre le gustara la salsa y el rock and roll, y que el hombre fuera políticamente de la izquierda." Recibí dos correcciones. Uno dejó los verbos "gustara" y "fuera" como los escribí, pero otro los cambió a "gusta" y "es", el presente simple. ¿Cual es mejor? Lo que quise decir en inglés es "From this, you could suspect that the man likes salsa rock and roll, and that politically he is on the left."
Aug 8, 2014 2:23 PM
Answers · 3
A mi parecer la correcta es en la que utilizaste el subjuntivo (gustara) dado que el verbo que lo regula es sospechar (implica duda) Pondría el presente de indicativo (gusta) cuando fuera una afirmación De esto, podría SABER que al hombre le gusta la salsa y el rock and roll, y que el hombre era políticamente de la izquierda."
August 8, 2014
Según el sentido de tu escrito en inglés, los verbos deben estar en presente de indicativo, es decir: "de esto puede sospecharse (yo diría más bien puede deducirse) que al hombre le gusta la salsa y el rock and roll y es votante de izquierdas. El problema es que en español hay dos presentes: presente de indicativo (soy, eres, es...) y presente de subjuntivo (sea, seas, sea...). El más común es el primero que tendría su equivalencia con el simple present en inglés. Un saludo y espero haberte ayudado.
August 8, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!