Aya
Are these Korean sentences accurate? 나중에 위해서 상금을 나머지는 저축하고 싶어요. 상금을 나머지는 다른 용도로 남겨놓고 싶어요. Which one of these sentences makes more sense? What is the difference? Also: 본인의 인생에서 가장 기뻤던 순간은 가수가 되는 꿈이 찾았을 때. 본인의 인생에서 가장 기뻤던 순간은 음악에 대한 열정이 찾았을 때. 제가 가장 하고 싶은 일은 춤추고, 노래하고, 그리고 사람들을 웃게 만들 수 있어요. I'm not really good with putting together sentences so I would like some help to see if these sentences make sense, and if they don't, please tell me a way I could make the sentences sound more natural and clear. Thank you.
Aug 8, 2014 11:33 PM
Answers · 1
나중을 위해서 상금의 나머지는 저축하고 싶어요. I want to save rest of the prize money for future. 상금의 나머지는 다른 용도로 남겨두고 싶어요. I want to reserve rest of the prize money for another use. 제 인생에서 가장 기뻤던 순간은 가수가 되고 싶은 꿈을 찾았을 때 입니다. 제 인생에서 가장 기뻤던 순간은 음악에 대한 열정을 발견했을 때 입니다. 저는 춤추고 노래하면서 사람들을 웃게 만들고 싶습니다.
August 9, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!