Mike Hu
Quel est le sens de les phrase? 1. Rendez-vous quand j'aurai dévore mes appetits. 2. J'aime manger sa peau. J'aime boire ses mots. 3. Bye bye, faut que j'm en aille. Please translate them into English or Chinese. Merce beaucoup.
Aug 10, 2014 11:21 AM
Answers · 2
If you're sentences are all from the same source, it's a poem or a song. So don't take things to literally, they are metaphors. 1. Rendez-vous quand j'aurai dévore mes appetits. (This should be Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits.) This sentence sounds a bit strange, but metaphors often do! Let`s get together after I have devoured my hunger. (This sounds like a sexual reference.) 2. J'aime manger sa peau. J'aime boire ses mots. I like eating her (or his) skin. I like drinking her (or his) words. (again, a metaphor, and definitely sexual.) 3. Bye bye, faut que j'm en aille. Bye bye, I have to leave.
August 10, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!