[Deactivated user]
Cosa vuol dire? corvo parvenu reso elegante dalle nostre piume Lo scrittore e nota canaglia Robert Greene, una persona terribilmente snob quando si parla di attori che scrivono opere teatrali, ha pubblicato un breve saggio in cui attacca un certo "corvo parvenu reso elegante dalle nostre piume" che "crede di essere in grado di rendere magnifico un blank verse (verso sciolto) nel miglior modo possibile.
Aug 11, 2014 5:52 AM
Answers · 2
Ciao Andrew! E' una traduzione dal inglese: "upstart crow, beautified with our feathers". Writer and noted rogue Robert Greene, a terrible snob when it came to actors writing plays, put out a pamphlet attacking a certain "upstart crow, beautified with our feathers" who "supposes he is as well able to bombast out a blanke verse as the best of you".
August 11, 2014
E' un linguaggio molto intricato molto lontano dalle regole di un buono stile e non opermette di capire senza ambiguita`, quindi - per me - e` impossibile spiegare, sarebbe necessario chiedere all'Autore.
August 11, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!