Женя
этот перевод правильно? Remarks: *Rates are net/net in USD and per kilogram , 50/50 profit share, min usd30/shpt *Rates are subject to FOB local charges *Rates are only applicable for "General Cargo".Special rates on requesting for Dangerous goods,perishables,overlapping/outsized cargo/pieces.Valuables and cargo that needs special handling Remarks: *Rates are net/net in USD and per kilogram , 50/50 profit share, min usd30/shpt *Rates are subject to FOB local charges *Rates are only applicable for "General Cargo".Special rates on requesting for Dangerous goods,perishables,overlapping/outsized cargo/pieces.Valuables and cargo that needs special handlingЗамечания * Цены нетто / нетто в долларах США и за килограмм, 50/50 доли прибыли, мин USD30 / ШПТ * Цена в соответствии с местными FOB * Цены применимы только для "Общего груза" .Специфический груз по просьбой для опасных товаров, скоропортящихся, перекрытий / негабаритных грузов .Ценности и грузы, которые требуют особого обращения
Aug 13, 2014 2:07 AM
Answers · 5
Дополнительная информация: Примечание * Цены нетто / нетто в долларах США и за килограмм, 50/50 доли прибыли, мин USD30 / ШПТ * Цены в соответствии с местными FOB * Цены применимы только для "Обычного груза" .Специальные цены для специфических грузов: опасные вещества, скоропортящиеся товары, негабаритные грузы .Ценности и грузы, требующие особого обращения.
August 13, 2014
Вы в логистике работаете? если так, тогда можно подсказать Вам универсальные словари по этой тематике. Rates - ставки, обычно цены в логистике называют ставками general cargo - скорее всего сборный груз FOB, конечно не переводится. Наши логисты пользуются только этой аббревиатурой. Но так... вроде похоже на правду)
August 13, 2014
Женя, Вы не могли бы уточнить запрос. Что именно вы спрашиваете?
August 13, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!