Shaira Cruz
Can someone translate this to korean please? This message is to be sent for a friend so please help me translate this in a semi formal way... = = = == = = = == Hi ! You're already 22~ How times flies so fast... This will be somehow dramatic but please take this as a serious message... You've been thinking that you're not good enough but the truth is you're already the best~ If you don't like to be so manly, it's okay~Be what you want to be... I miss your bright smiles... I miss how cute you are when you're doing what you want to do and not the things you are ought to do... I think that's the reason why I fell for you... You seems to be bullied by your hyungs, don't worry you still have me... I will never stop supporting you... And whatever choice you would make in life... I'll accept and understand you no matter what... Cause I trust you, I know you would never let me be worried. Be confident~ I accept all you're weakness... You've been inspiring me for almost 3 years... And I won't stop here...
Aug 13, 2014 10:47 AM
Answers · 1
안녕! 네나이가 벌써 22살이야.시간이 참 빨리 지나.난네가 나의 고백을 소중히 간직하길 바란다.네가 자신이 아직 부족점이 많다고 생각하지만 난 네가 제일 우수하다고 생각해.네가 남자답게 보이지 않아도 괜찮아.네가 편한대로 해.너의 환한 미소가 그리워.그리고 네가 반드시 해야 할일대신 하고싶은일을하는 모습이 그리워.이렇이 바로 내가 널 사랑하는 이유야.네가 팀메이트 한테 괴롭힘 당하는것 같해,하지만 내가 있으니까 걱정하지마 .난 영원히 널 지지할거야.난 너를 믿기에 네가 인생에서 어떤 선택을 하던 모두 이해하고 지지할거야 .난 네가 날 걱정하게 안하는걸 알고있어.신심있게 살어 난너의 모든 결점을 받아들이꺼야.네가 날 격려해준지 3년이란 시간이 흘렀어.아직도 나는 잘하고있어.
August 23, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!