Еще один способ.
"тебя нет на уроке" - Я так скажу, если Я был на уроке и не увидел тебя там.
I haven't found you there.
На столе нет чайника. (я осмотрел стол и не нашел там чайника).
Почти всегда когда я так скажу - это подразумевает, что я или был на уроке сам - или заглянул туда - или, хотя бы, видел список тех кто там был. В общем - знаю, КТО там был, а кого не было.
Или говорил с человеком, который там был и видел остальных.
Может быть ты вообще еще не родился:) но на уроке тебя точно нет, это я знаю.
---
Ты не на уроке - просто отрицание к "на уроке". В любом подходящем смысле) Взяли фразу "ты на уроке" добавили "не".
Это можно сказать независимо от того, знаю ли я, кто был на уроке. Зато это точно значит, что ты есть. Родился. Существуешь. Не являешься персонажем из книжки.
Ты не был на уроке - отрицание к "был".
Ты был не на уроке - отрицание к "на уроке".