I need a translation engish -> french
Are you currently engaged in a degree seeking program?
Un programme de recherche de quoi? Dans le contexte (site d'un recrteur j'aurai tendance à penser "Etes vous en recherche d'un job en ce moment?" Mais degree me rappelle le niveau scolaire, suis-je encore à l'école? Ou suis-je dans une démarche de mise à niveau ou acqusition de compétences?
Merci à vous de votre aideEn l'absence de réponse, j'ai cherché et je fais la question et la réponse.
"Are you currently engaged in a degree seeking program?" On me demande mot à mot "Suis-je en cours d'acqusition de compétences". Donc en gros "Suis encore àl'école?" Je l'ai deviné car en sélectionnant cette option une fenetre s'est ouverte me demandant la date d'obtention de l'examen