cara
what are the translations of Jack by the hedge and hedge mustard he identifies it as hedge mustard or Jack by.the hedge. how to translate it.into Chinese? have no idea what is it. i assume they.are two expressions of the same plant, but couldnt find it in the dictionary.这两个表达怎么翻译合适?地道?
Nov 25, 2014 1:04 PM
Answers · 1
Here's picture of "Jack by the hedge": http://huntergathercook.typepad.com/huntergathering_wild_fres/2007/04/jackbythehedgeh-1.html The Latin name is alliaria petiolata. Maybe that will help you find a Chinese equivalent.
November 25, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
cara
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Spanish
Learning Language
English, French, Spanish