Keith
cuán vs. que ta? No veo cuán utilizado mucho y me gustaría saber en cuales situaciones se puede usar adecuadamente¨? Cuán difícil es aprender el español? Qué tan difícil es aprender el español? o otros ejemplos? gracias!!!!
Nov 25, 2014 7:30 PM
Answers · 3
2
Hola :) Rafael dio buenos ejemplos para el uso exclamativo, pero no es correcto decir que este adverbio no tiene un uso interrogativo, aquí algunos ejemplos: ¿Cuán legítimo es considerado un Estado por sus "ciudadanos"? ¿Cuán lejos se puede llevar, sin que desaparezca del todo el referente figurativo? Este cuán, siempre que lleve acento, es un adverbio interrogativo o exclamativo tónico (apócope de cuánto). Como bien dijiste en tu ejemplo, se puede reemplazarlo por 'Qué tan' en las interrogaciones, y por 'Qué' en las exclamaciones. También existe otro cuan, que se escribe sin acento, (cuán vs cuan <- notice the difference). Este cuan, es un adverbio relativo átono, también apócope de cuanto. Este cuan sin acento se emplea antepuesto a adjetivos o a adverbios, en oraciones comparativas: 'Estoy trabajando cuan arduamente puedo para acelerar este proceso' (I'm working as hard as I can...). Estoy de acuerdo que no se usa mucho en lenguaje coloquial. Espero que este todo claro :) Saludos, Alejo. REF.: I'm a Spanish Teacher.
November 25, 2014
2
Es un arcaismo y no se suele usar mucho en lenguaje coloquial. no es una pregunta, sino una frase exclamativa. en tu ejemplo es correcto "¡Qué difícil es aprender español!" Cuan se traduce por que (en exclamativo) ¡Cuán equivocado estabas! ¡Cuán interesante fue!
November 25, 2014
En realidad esa palabra ya no se usa.
November 25, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!