Keine oder nicht?
I'm on another well-known language learning site, and in one of the lessons it's saying that the sentence 'Wir sind keine Frauen.' translates to 'We are not women'.
I am confused as to why keine and not nicht? The dictionary says that nicht is not and keine is no, so why in this instance is it saying keine means not?
The explanation given by the site says:
'Simply put, "kein" is composed of "k + ein" and placed where the indefinite article would be in a sentence. For instance, look at the positive and negative statement about each noun: "ein Mann" (a man) versus "kein Mann" (not a/not one man), and "eine Frau" versus "keine Frau."
"Kein" is also used for negating nouns that have no article: "Man hat Brot" (one has bread) versus "Man hat kein Brot" (one has no bread).'
But that obviously doesn't make sense if the translation in English is as they say it is, you wouldn't use the indefinite article to describe the plural of 'woman', in English or German. You would never say 'a women'