Fastidiar o Fastidiando? To list as a favorite activity in my part of the yearbook, I'm trying to say the phrase "annoying my little brother." Would one say "Fastidiar a mi hermanito" or "Fastidiando a mi hermanito" or something else? Gracias!
Dec 4, 2014 8:41 PM
Answers · 4
Gerund is translated as gerund :) Annoying -> Fastidiando. To annoy -> Fastidiar. Take care, Alejo.
December 4, 2014
(I hope its clear that the answer to your question is -> fastidiando) :P
December 4, 2014
Hi Jen, you can say: voy a fastidiar a mi hermanito (later) estoy fastidiando a mi hermanito (now)
December 4, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Language Skills
English, French, Portuguese, Spanish
Learning Language
French, Portuguese, Spanish