Community Web Version Now Available
Can you help me translate these into Japanese? Everyone has only one life, youth is also transient. It will slip through your finger if you don't grasp it in time, and will never come back. No matter good things or the bad ones, we should treasure them equally. It's OK whether you make the right choice or not. We have much time to correct them because we are still young. 教えてくれて、ありがとうございます。
May 28, 2015 4:39 PM
Answers · 3
誰しも人生一度きりしかない、若さもまたつかの間のものだ。その瞬間にしっかりつかんでいないと指からこぼれ落ちてしまい、元には戻らない。よいことでも悪いことでも平等に大切に扱わなければならない。正しい選択をしてもそうでなくても大丈夫。修正する時間はいくらでもある、なぜなら私たちはまだ若いのだから。 I hope you will find this helpful.
May 28, 2015
May 28, 2015
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese