Community Web Version Now Available
Fiewfiew
「超小旋回仕様車」とは英語でなんですか。 おはようございます。 今、私は建設機械についてを訳していますが、一つ用語の意味がわかりません。 その用語は「超小旋回仕様車」です。 weblioで検索した後は[Super small turning specifications car]と書いてある結果です。 でも、Googleに調べるときに、その用語はあまり使いませんでした。 それから、英語では普通に使っている用語がなんですか。 ご回答いただけると本当に助かります。
Jun 10, 2015 3:19 AM
5
0
Answers · 5
色々調べたのですが、「超小旋回形油圧ショベル」の英語がありました。 "Tight quarter excavator" http://kikakurui.com/a8/A8403-1-1996-01.html "Tight quarter specifications car"は「超小旋回仕様車」だと思います。
June 10, 2015
the ultra-small radius turning : 超小旋回 the small turning radius: 小旋回 一般用語ではなく業界用語です。 仕様車に相当する訳は行わず、excavator などを修飾します。
June 10, 2015
Fiewfiew
Language Skills
English, German, Indonesian, Japanese, Javanese, Korean, Thai
Learning Language
English, German, Japanese