이 문장은 정확합니까?
이 문장은 정확합니까? (Is this sentence correct?)
I'm not sure if that is how to ask that question!
I am also wondering about the translation for this sentence:
잠들었던 감각의 한계를 넘어선 그 순간
"The sense's boundary that used to sleep, in that moment passed beyond" (or something like that?)
I know V-던 N is 'N that used to V' so: 'sense's boundary that used to sleep'
Also, adding 은/ㄴ to past tense Adjective/Verb to modify the Noun, so that's where I got 'the moment passed beyond' (넘어선 그 순간)
Any corrections or help please? Thank you!