Community Web Version Now Available
-랑 / -와 what is the difference of using -랑 and -와 ? and is there present continuous in Korean or do i just add -해 after verbs ?and also, i can't decide whether i should use -가 or -는/ 은 . I know that 가 used for to specify the subject but i still can't understand it well
Jun 16, 2015 2:28 PM
Answers · 7
I'll tell let you know exact meaning and usage of them. 1. +랑/이랑, +와/과 and +하고 They mean "and" between nouns. +랑/이랑 and +하고 are spoken. and +와/과 is written. It's up to you. 친구랑 나랑 저녁을 먹었다. - Friend and I ate dinner. 피자하고 샌드위치를 먹었다. - I ate a pizza and a sandwich. 나는 고양이와 강아지를 좋아한다. - I like a kitten and a puppy. 2. +은/는, +이/가 and +을/를 +은/는 and +이/가 are for a subject. Usually, Korean people use +은/는 but if you want to make a point, then you can use +이/가. Actually, in real life, we don't assort thoes. But the usage's difference is like that. Therefore, it's up to you 나는 미국 사람이다. - I am an American. 내가 미국 사람이다. - I am the American. +을/를 is for an object. That's easy to understnad I guess. 나는 콜라를 좋아한다. - I like coke. 3. +하고 있다 and +한다 They are Korean present continous tense. the basic form is +하고 있다. And +한다 is abbriviation of +하고 있다. So they have same meaning. The interesting thing is that +해 is abbriviation of +한다. 나는 숙제를 하고 있다. - I am doing homework. 나는 숙제를 한다. - I'm doing homework. 나는 숙제 해. - I'm doing homework. Plus, if you want to use order form, then you can use +해 with "!". 숙제 해! - Do your homeowork! I hope my explanation will be helpful to you :)
June 16, 2015
Think as english. Present form sometimes use as present continuous n even future. Also we use present continuous -고 있다 but as ur mention, ur level is not the time to learn this tense.
June 16, 2015
If somebody ask who~ or what~ u can use 가/이 But normally use 은/는. If u think u can understand this sentence without subject, use 은/는
June 16, 2015
(이)랑, 와/과 is both "and" between noun. But spoken word is (이)랑, and also we can use 하고. 와/과 is for writing and can also use officially. 나는 오늘 친구랑 놀러 갈 거예요=친구하고 놀러 갈 거예요 지금은 여러분의 의지와 격려가 필요할 때 입니다.
June 16, 2015
To add on to the other answers, In almost everywehre I've seen that teches korean says that even though (이)랑 and 하고 both translate to 'and' between nouns, (이)랑) can also be translated as 'with' ex. 나는 친구랑 먹어요. I eat with my friend. Heres a good video that really explains the "and"s and the "with"s:
June 17, 2015
Show More
Language Skills
English, German, Korean, Turkish
Learning Language
German, Korean