Community Web Version Now Available
Gianluca
Duda: repetición palabras 'Ésas son cosas, con su pros y sus contras, que el pequeño comercio también ofrece. Y frente al asalto de lo impersonal, ésas son cosas que no tienen precio" 'lo impersonal' es un adjetivo que se vuelve nombre (como 'the poor' en inglés), o corresponde a 'el comercio impersonal' ( evitando que la palabra sea repetida)? Y,por último, por qué 'lo' y no 'el'? Muchísimas gracias a todos, y por supuesto cualquiera puede corregirme.
Jun 28, 2015 11:23 AM
2
0
Answers · 2
¡Hola Gianluca! Correcto, "Impersonal" es un adjetivo y "Lo impersonal" hace la función de un sustantivo o nombre. Se refiere aquí a "todo lo que es impersonal", por ejemplo a los grandes comercios en los que no hay un trato amigable con los clientes. "Lo impersonal" sería en inglés como "What is impersonal" o "Everything that´s impersonal" "El impersonal" significaría "The impersonal one". Espero haberte ayudado.
June 28, 2015
No se puede decir "el impersonal", porque impersonal aquí es un concepto abstracto (no se sabe exactamente a que se refiere el escrito), y como es un adjetivo, debe ir acompañado del artículo neutro "lo" para convertirse en un sustantivo abstracto. El artículo neutro "lo" se utiliza solamente acompañado de: adjetivos, adverbios y verbos en participio.
July 3, 2015
Gianluca
Language Skills
English, German, Italian, Other, Spanish
Learning Language
English, German, Spanish