Sebor
Community Tutor
请问在中国内地会用"啰哩叭嗦"和"唠叨"这两个字吗? 在台湾我们很常用这用这两个字 就是形容人很爱说话,他的话很多,常常令人觉得很烦因為在台灣我們用很多俗語 有一些是來自台灣話,比如說 阿里不達... 所以我不太確定 啰哩叭嗦 是不是普通話
Jul 2, 2015 12:18 AM
Answers · 10
用的,都用。前者偏贬义,后者可中性,可贬。
July 4, 2015
在口语上,台湾使用的汉语和中国大陆使用的汉语的差异除了个别字的发音外,几乎没有差异。
July 2, 2015
我不太听到这两句
July 2, 2015
罗里吧嗦比较带情绪 而唠叨比较中性 罗里吧嗦 是 比较惹人烦的唠叨
July 2, 2015
都用的。
July 2, 2015
Show More
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Sebor
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Taiwanese), English, Other
Learning Language
English, Other