La traducción de ""I am more inclined to do A than to do B" a español es: "Estoy más inclinado/a a hacer A que hacer B". Sin embargo, también puedes decir: "Estoy más dispuesto a hacer A que hacer B". Debes usar "... A hacer ..." en lugar de "... DE hacer...".
Y sí, puedes decir: "Tengo más ganas de hacer A que hacer B". Pero en este caso, si debes usar "... DE hacer" en lugar de "... A hacer ...".