1. Si-Cuando acabe este curso, buscaré trabajo en una agencia de viajes.
'Si' is wrong here. When this school year ends, I will...
You could say: Si acaba este curso, buscaré... But it has not much sense, because nothing lasts forever.
2. Cuando-Si no llueve, saldremos a dar un paseo.
They both have different meanings. Si no llueve, saldremos.... If it doesn't rain, we'll... (Now, if it happens now.)
With 'Cuando', it should be: Cuando no llueva, saldremos... When it doesn't rain... (It's raining, so we'll go out later.)
3. Si-Cuando tiempo, ve a comprar la fruta.
I don't know what you mean with this. Is it 'Cuando tengas tiempo, ve a comprar fruta'? When you have time...
Si tienes tiempo, ve a comprar fruta. They both mean more or less the same. With 'cuando' it is like you say to someone to buy fruits if he/she has a free moment, but using 'si', it's for example when he/she has just finished his/her work and can go and buy fruits. I hope I explained myself right.
4. Si-Cuando vuelva a casa voy a darme una buena ducha.
Cuando vuelva a casa... is correct. When I go back home, I'll... (for example, after work)
Si vuelvo a casa, voy a darme una buena ducha. If I go back home... (The person doesn't know if he/she will go back that day or not.)
5. Cuando-Si estás cansado, acuéstate un rato.
Si estás cansado... If you're tired... (now, in the moment the person is telling another this.)
Cuando estés cansado... When you're tired... (If a person is working and his/her mum tells him/her to sleep if he/she feels tiredness. But this person maybe is not tired at the moment his/her mum tells him/her to take a nap in case he/she is.)