Community Web Version Now Available
Hammer
How to say "这归功于你" in English? 1、It should be credited to you. 2、It's all your credit are the both is correct?
2015년 12월 26일 오전 2:32
4
0
Answers · 4
这次能取得胜利,这(全)归功于你 We couldn't won this time without you. You are credited with making us successful. It's sort of compliments. When you want to thank someone for what he contributed to a achievement, especially when it couldn't be successful without him.
2015년 12월 26일
Thanks to you。
2015년 12월 26일
牛逼 6666666666 简直了
2015년 12월 26일
Thanks to you. This is all thanks to you.
2015년 12월 26일
Hammer
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English