Community Web Version Now Available
Чжан Вэй
Помогите сравнить значение союзнов " пока " и " когда " . Когда я спал, он позвонил мне. Пока отец отдыхал, дети старались не шуметь.
Dec 31, 2015 8:10 PM
3
0
Answers · 3
В данном случае (в этих двух примерах) это синонимы и означают одно и тоже: 1. Когда я спал, он позвонил мне.= В то время, пока я спал (during, 我在睡觉的时候。。。), он позвонил мне. 2. Пока отец отдыхал, дети старались не шуметь. = В то время, пока отец отдыхал, дети старались не шуметь. Но, вообще, эти слова имеют такие значения. Когда (when? what time? 什么时候?) - Когда это произошло? (какого числа, в какой момент времени, в котором часу и т.п.) - т.е. вопросительное местоимение. Пока (while, at the moment.在..的时候) - то же значение="в то время"Например: "Он пока учится=目前他还在学习 Кроме того Пока=still, еще нет,все еще не; Например: "Он пока еще не выполнил домашнее задание 他还没有完成作业(功课)。 Кроме того, Пока= до тех пор, пока...- До тех пор, пока я не вернусь, сиди здесь и жди меня-在我回家以前,你坐在这里等我。 Еще есть значение Пока= до встречи, до свидания - 回头见, 再见 Надеюсь, немного смог помочь...
January 1, 2016
В данном примере это синонимы. Могу привести аналог на английский. "Когда" будет как When "Пока" - for a while
December 31, 2015
Возможно я ошибаюсь, но Когда - 的时候 Пока - 一边 Когда = в то время как я спал... Пока = в процессе того, как отец отдыхал...
December 31, 2015
Чжан Вэй
Language Skills
Chinese (Mandarin), Russian
Learning Language
Russian