Community Web Version Now Available
James
El papa Francisco habló desde la plaza de San Pedro, pidiendo POR una solución rápida ... POR- aprendi que que "pedir" ya contiene el sentido "for" en español pero en esta frase de una página web español, puedes ver "pidiendo por" ...¿es correcto? Por qué no "pidiendo una solución"
Jan 2, 2016 2:02 AM
5
0
Answers · 5
"El Papa Francisco pidió a los países de Centroamérica dar una solución oportuna al drama que viven numerosos cubanos" En esta frase el Papa, pide directamente a los países que den una solución oportuna al problema. No conozco la frase completa a la que te refieres pero al decir que "el Papa habló desde la plaza San Pedro pidiendo por una solución rápida" se refiere a que pidió por un motivo en concreto sin mencionar a quien se lo pedía.
January 2, 2016
OK, puedo entenderlo. Se puede decir "pedir por algo" al hablar de una manera reliogiosa. Pedir es una sinonimo de rezar. Por favor, pide por mi familia. Por otro lado: La mujer pide el vestido negro. Gracias Tonia
April 11, 2016
"PEDIR POR UNA SOLUCIÓN" es igual a REZAR POR, esta expresión está muy ligada a la religión católica,me refiero que generalmente las personas católicas, suelen decir:" Pide por mÍ,PIDE A DIOS POR MI SALUD- REZA POR...Habría que leer o ver el contexto. Si me dices la página te ayudaría.
April 10, 2016
James
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish