Community Web Version Now Available
Tea
¿En qué contextos usáis la colocación 'manos sucias'?
Jan 5, 2016 2:17 PM
2
1
Answers · 2
Pozdrav Tea, kako si? Pablo ti je savršeno objasnio. Baš kao i u našem srpsko-hrvatkosm :) jeziku, takođe kažemo "prljati ruke" ili "imati prljave ruke" kako u bukvalnom smislu, kad su nam ruke stvarno prljave tako i kad je neko uradio nešto jako loše ili nelegalno. Na primer: Ne prljaj svoje ruke, bolje ga prijavi policiji. - No ponga tus manos en el sucio, mejor denunciale a la policía. Njegove ruke su uprljane krvlju i sve je protiv njega. - Sus manos están sucias con la sangre y todo está a su contra. Kao primere gde možeš ovo da upotrebiš potraži neke od ovih serija: 1. Alguién te mira (neko te posmatra) - serija iz Čilea 2. Cuando seas mía (Kad budeš moja) - Meksiko 3. La mujer de Judas (Judina žena) - Venecuela 4. La viuda (udovica) - Venecuela 5. Los hombres de Paco (Pakov svet) - Španija sa prevodima na hrvatski, kako bi mogla da razumeš sve. Nadam se da sam ti ovim malo pojasnila. Ako ti nešto ne bude jasno, slobodno me pitaj.
January 5, 2016
Hola Tea, normalmente hablamos de tener las "manos sucias" cuando estamos implicados en algo malo o ilegal. También hablamos de tener las manos manchadas de sangre si tenemos alguna relación física o intelectual con un asesinato.
January 5, 2016
Tea
Language Skills
Croatian, English, Galician, German, Spanish
Learning Language
Spanish