Community Web Version Now Available
Svetlana
Помогите разобраться с порядком слов в предложении В одном уроке попался на глаза пример предложения 这个菜是用白菜和鸡蛋做的。Дословный перевод получается: это блюдо есть с использованием пекинской капусты и яиц сделано.? Не могу понять, почему такой порядок слов. 这个菜 - подлежащее Где сказуемое? 是 или 做? Нашла информацию, что 用 всегда ставится перед сказуемым. Или в данном случае это правило не подходит. Обоснуйте пожалуйста использование 是 и 的. На какие грамматические темы обратить внимание?
Jan 5, 2016 11:20 PM
4
0
Answers · 4
В предложении "这个菜是用白菜和鸡蛋做的", подлежащее--"这个菜", а сказуемое--"是用白菜和鸡蛋做的". Можно объяснить предложение "这个菜是用白菜和鸡蛋做的" в форме "(人们)用白菜和鸡蛋(来)做这个菜". Другие примеры: 1、这个陶瓷杯是用瓷土做的=(人们)用瓷土(来)做这个陶瓷杯。 2、这种酒是用大米酿(or做 лучше использовать 酿)的=(人们)用大米(来)酿(or做)这种酒。 Слово "用" не всегда ставится перед сказуемым. Например, 他用筷子吃蛋糕 (=他吃蛋糕是用叉子的! Здаесь рассказчик акцентирует внимание на инструмен, именно "палочками" а нет другими как "вилкой")。 Обратьте внимание на синтаксическую структуру и служебные слова?
January 6, 2016
这 个 菜 是 用 白菜 和 鸡蛋 做的 если есть опыт изучения английского This dish was made using cabbage and eggs на русском (так русские не говорят но чтобы было понятно) -- Это блюдо является используя капусту и яйца сделанным.
January 11, 2016
Svetlana
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin), English